這種情況在 86 版很多。
大體說來主要是兩種,一種是沒有把原著故事的本意理解到位,而只停留在表面的妖魔故事上。這種應該說是不成功的。
另一種是雖然和原著的本意不太符合甚至背道而馳,但卻雅化了、升華了原著故事,從而有了震撼人心的藝術魅力。這種是很成功的。
前者最典型的就是悟空殺六賊和真假美猴王。原著中悟空殺的六賊姓氏分別是眼耳鼻舌身意,所以寓意是悟空斬斷六意,歸於佛門。但電視劇很明顯根本沒有領會到這層意思,只把這六個人當做普通的盜賊。真假美猴王更明顯,原著說得很明白,“二心攪亂大乾坤”,六耳獼猴實際上是孫悟空有了二心,惡之意念膨脹后的產物。而央視續集除了如來“那邊二心的打過來了”“人不可有二心”的少數幾句外,沒有太明確體現出這個意思,基本還是把六耳獼猴當一個普通妖怪來處理的(其實成片還不錯了,最初的劇本是一點都沒有體現這層內涵,說六耳獼猴是什麼“久處深山,不耐寂寞”的野猴………)
後者最明顯的是女兒國故事。原著里女兒國真是驚悚,簡直就是一群欲女組成的國度,她們把男人叫“人種”(其實電視劇在唐僧師徒剛進城那裡也這樣叫了,但很少有人注意),你不和她們搞她們就把你剁了做成香袋……女兒國國王連唐僧面還沒見,僅僅聽太師說唐僧風神俊朗就已經要嫁給他了……原著這個故事談不上多少水平和深度,作者也沒特別用心刻畫,基本就是為了好玩。而 86 版的女王則矜持和深情得多,更重要的是電視劇把“欲”升華成了“情”,並細膩刻畫了女王在私情和唐僧的大義相悖下的痛苦,從而體現了“人間事常難遂人願”這樣具有普世意義的命題,令人震撼之餘唏噓不已。整集中,女王的無限深情,唐僧的一絲動心,結尾的餘音不盡……無不令人惘然悵然





這樣的格調無疑是非常高的,具有詩化的美,人性的韻律。這樣的故事和改編可以說已經超越了原著,我們歡迎還來不及,又怎會以僵化的“尊重原著”死板要求之呢?
電視劇對被壓五行山的孫悟空的態度也屬於後者。其實,原著中對孫悟空大鬧天宮的行動並不是絕對的褒揚,作者似乎隱約感到,任顛覆者完全顛覆現有的一切,是有其危險的,所以字裡行間態度是比較保守的(比如什麼“妖猴大膽反天宮”“惡貫滿盈”等等)。而電視劇的態度完全是同情孫悟空被壓五百年的遭遇,用悲涼滄桑的音樂、畫面閃回的手法和六小齡童精湛的演繹,刻畫了一個不羈的心靈對自由驚天地泣鬼神的嚮往。雖然並不是原著要表達的,但又如何呢,已經足夠震撼人心了。這樣的改編,非有絕大之藝術才華、絕高之思想境界之創作者不能為之。

