王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?

摘要:3月22日,在某「致敬香港電影:網路發行價值再生,港片IP的破局重組」的論壇上,王晶怒斥網路電影盜竊港片IP,引起諸多關注。(1)現場發生了什麼事王晶當時表示:「你們說的主題是致敬香港電影,在我看來這

3月22日,在某「致敬香港電影:網路發行價值再生,港片IP的破局重組」的論壇上,王晶怒斥網路電影盜竊港片IP,引起諸多關注。

王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?


(1)現場發生了什麼事


王晶當時表示:「你們說的主題是致敬香港電影,在我看來這是網路電影集體盜竊香港IP,(這些作品)根本沒有向知識產權擁有方給過任何費用,甚至是徵求同意。剛才董先生說過,他兩部分賬最高的片子之一是《筆仙大戰貞子》,我不相信他們拿了日本《貞子》的版權,也不相信他們問《筆仙》那個電影拿過任何版權,我覺得是無恥。」

「港片IP都是有版權的,而不是像現在的網路大電影,隨便可以拍賭片,賭片在網路大電影上,每人給我《賭神》一萬塊,我估計我有五百萬,今天我只能說到這裡,我覺得這個論壇是沒有價值的,對不起。」

隨後王晶離開論壇。

王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?

網友和很多業內人士都對王晶表示了支持,高呼:「王晶走得好!」也有人表示質疑,認為王晶的電影也盜竊了先前的作品。

內地電影市場擴大,而香港電影人才流失和斷層現象明顯。網路電影發展的這幾年,殭屍片、賭片、喜劇片等都是用網大的形式裝港片的舊酒。2017年奇樹有魚發布了項目「奇光計劃」,亦稱「港片復興計劃」,就是如此。

相比創作水平提高,並且有拿得出手的代表作和精品化目標的網劇,網路大電影市場存在著粗製濫造、缺乏創新、「蹭IP」等諸多問題。

(2)如何看待王晶怒斥網路電影盜竊香港IP?


編劇汪海林認為,談論香港IP的傳播價值,把原來著名港片重新開發,論壇本身的思路就有問題,這是沒有能力做原創影視,想辦現成的事兒的表現。

王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?

關於王晶怒斥及離席,汪海林推測是王晶感覺受到了冒犯。

在香港電影節上舉辦論壇,而論壇主題卻都在指向「港片不行了,你們傳播不行,我來幫你挖掘港片的剩餘價值」,這樣的潛在語言。作為香港電影人,王晶覺得不舒服也是正常的。

這點汪海林深有同感,就像編劇被叫去開會,開會內容卻是:現在要用IP,以後編劇就是來加工就完了,指向「編劇沒有價值」一樣。

「王晶簡直不敢相信他們是開這樣一個聲勢浩大的會是為了干這個。這是非常尷尬的,一幫不懂的人殺進來,在干一件很大的事兒,導致原來干這個的人都看不懂。這在影視行業是被瞧不起的,是情商低的表現。」

編劇宋方金認為影視行業的核心就是版權。版權不規範,就無法建立良好的行業秩序。「今天另一個消息是,有媒體報道亞馬遜要拍劉慈欣的《三體》,游族影業就趕緊聲明版權在它們這裡。這就是版權的力量。」

王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?

此前,宋方金在脫口秀節目《吐槽大會》上,讓人們在歡笑之餘,看到了編劇各種被抄襲的窘迫境地。甚至宋方金還開玩笑說:「為了遏制抄襲現象,決定從今天起停止寫小說和劇本。」

王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?

關於王晶怒斥網大抄襲,宋方金表示:「抄襲還不是最可怕的,畢竟如果是真抄襲了,被侵權方還可以提起訴訟。瓊瑤訴於正案就是一個非常好的判例。

我覺得在網大領域,最可怕的是蹭IP、蹭熱度等邊緣『抄襲』行為。你說它抄了,它只是打了擦邊球;你說它沒抄,它確實又用了一些關鍵元素和概念。打官司,肯定打不贏。但它確實就是從某個概念和作品中『抄』來的。這樣的現象,在網大作品中屢見不鮮,令人無可奈何。」

作為帶領中國娛樂法領域資深團隊,從事知識產權、影視文化傳媒專業的王軍律師,他從法律的角度評價了網大侵權的亂象。

王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?

王軍律師認為,網大侵權大致可以分為「版權侵權」型與「商業攀附」型兩種類型。在法律規制上,也會有著作權侵權與反不正當競爭兩個維度來保護在先權利人。

「版權侵權型」的套路是直接拿走他人在先作品(往往是經典作品)的故事、情節、橋段乃至足夠具體的人物設定、人物關係來進行侵權改編、攝製。

「商業攀附」是典型的不正當競爭行為,如果說版權侵權是偷,那麼商業攀附就是蹭,用蹭熱門作品的名稱、人物、場景、故事架構的方式來博眼球、求關注、貼賣點,這類網大意圖靠他人作品上位、混淆視聽、蒙蔽觀眾,事實上不正當地消費了、侵害了在先經典作品的商譽價值,符合反不正當競爭法侵權要件的,是可以被追究的。

「我想耿直的王晶導演砸場子是基於以上兩種情況有感而發,確實,從網路大電影市場總體來看,知識產權意識亟待提升。我們在日常工作中,也會遇到有製片人直接電話過來諮詢『我的網大能不能用這部香港電影的名字拍...』『這部港台劇的橋段我想用到我的網劇里,怎麼改不侵權...』,但法律是最低層級的道德,法律的底線不能破。」

(3)如何區分影視作品是抄襲,還是致敬?


不論是文學作品還是影視作品都有一個源與流的關係,源指創作來自生活,流則來自從先前作家的作品中獲得的靈感。

王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?

榮格的原型批評學認為,「集體無意識和原型活躍在每個人的靈魂里,某些原型情境在不同作家身上重複發生,因此歷史上不知不覺出現眾多同一母題的作品。」

韋勒克在他的《文學理論》一書中,將母題簡單地定義為構成小說「最基本的情節因素」,母題中包含有特定的文化信息,能引起人的聯想。

儘管民族地域不同,但人們總有類似的人生經歷和相通的情感,例如中西相同的人身戀愛母題和復仇母題等。

集體無意識是每一代人反覆經歷的歡樂和悲哀,就沉澱在我們的基因中。作家經過文學積累和苦心孤詣的寫作,之後可能伴隨靈感的迸發,作家要隨時準備接受這一饋贈。

在影片中,出現相似的母題是沒問題的,這是人類情感的共通性決定的,相似的生活經歷就是創作的「源」,致敬是「源與流」中的「流」,是向前輩的表達敬意。但抄襲完全不屬於以上二者。

王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?


王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?


王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?

在舉致敬的例子時,汪海林和宋方金不約而同地談到了姜文的《一步之遙》,電影開頭向科波拉的《教父》開頭致了敬。但你很清楚這是兩部完全不一樣的電影。除了開場,影片跟《教父》沒有任何關係。

汪海林說,「作品里,片段的,個別一兩場戲或者某個造型,這個可以說是一種致敬。一旦出現了有因果聯繫的情節鏈條,這就不行,這就是抄襲。當然影視和法律的界定又不同,行業內會有一個基本規範。而在法律上有一個嚴格的界定,侵權在著作權的界定上比較複雜。」

宋方金還舉了另外的例子:「我不知道當年的香港電視劇《上海灘》買沒買《教父》的改編權,如果沒買,就不是致敬,而是『融梗』和抄襲行為。因為《上海灘》用了《教父》的核心情節和台詞。」

王軍律師作為「瓊瑤訴於正抄襲案」中瓊瑤的代理律師,他解釋了在法律上是如何界定抄襲還是致敬的問題。

王晶怒斥網路電影盜竊香港IP,編劇和律師怎麼看?

「兩年前,我們代理瓊瑤阿姨訴於正案勝訴,這個判例,應該說很好地解決了『抄襲與借鑒』的區分與界限問題。瓊瑤訴於正,不是因為《宮鎖連城》里也用了『偷龍轉鳳』的橋段,『偷龍轉鳳』自古有之屬於思想、創意的公共領域,不為人所獨佔專有,這個創意和故事解構的手法人人可以借鑒。」這是屬於集體無意識和前人的饋贈。

「但是,文學及影視作品中涉及到具體的『何時何人何場景,為何偷龍轉鳳,以及龍鳳命運又如何』這樣足夠豐富具體、前因後果有機串聯的層面就是屬於創作者個性化的表達了,這種實質性相似,就非常容易被認定為『抄襲』。」

關於致敬和抄襲,王軍律師用一句作結:「可借鑒創意,別抄襲表達」。

宋方金表示:「個人希望,這個事件能給網大創作者們一個警示,要尊重版權,尊重其他人的勞動。影視經濟就是版權經濟。不理順這個核心問題,就建立不了良好的生產秩序。」

【文:王苗苗】

← 返回文章列表