《這!就是街舞》導演回應「神翻譯神剪輯」:街舞的普及需要過程

摘要:羅志祥、韓庚、黃子韜現身《這!就是街舞》上海發布會「怎麼樣講定義街舞文化?我們是第一檔網上播出的街舞類節目,大家之前都知道街舞的動作和舞種有各自的圈內翻譯,但是我們做了街舞最基本的普及工作,把這些舞種

《這!就是街舞》導演回應「神翻譯神剪輯」:街舞的普及需要過程

羅志祥、韓庚、黃子韜現身《這!就是街舞》上海發布會

「怎麼樣講定義街舞文化?我們是第一檔網上播出的街舞類節目,大家之前都知道街舞的動作和舞種有各自的圈內翻譯,但是我們做了街舞最基本的普及工作,把這些舞種合適的中文名稱和翻譯播出去。」

3月2日,上海,優酷自製網綜節目《這!就是街舞》在上海舉行了百強集結髮布會,節目導演、燦星製作的陸偉回應了節目開播以來的觀眾疑問。

由優酷、天貓、微博、巨匠出品,聯手燦星製作,易烊千璽、羅志祥、韓庚、黃子韜擔任明星隊長的《這!就是街舞》自2月24日上線后,話題度居高不下,引發街舞文化關注熱潮,目前播放量已破億。節目彙集了楊文昊、黃景行、韓宇、胡浩亮等國內最具代表性的大神級舞者。

《這!就是街舞》導演回應「神翻譯神剪輯」:街舞的普及需要過程

《這!就是街舞》導演回應「神翻譯神剪輯」:街舞的普及需要過程

節目一經播出,即在網上引發大範圍討論,其中較多的是街舞舞種的翻譯問題。實際上,街舞作為小眾藝術門類,此前並沒有廣泛認可的大眾翻譯。

針對觀眾質疑較多的Popping翻譯問題,陸偉表示,Popping在街舞圈被大家翻譯為「機械舞」,但《這!就是街舞》翻譯為「震感舞」,是因為Popping是快速肌肉振動給人帶來的爆破感。

「已經有很多的舞蹈房把本來寫Popping都改成震感舞,大家覺得很新鮮。有些舞者覺得還不如叫機械舞,但是我看楊文昊這樣的舞者覺得震感舞很正確。」陸偉說。

《這!就是街舞》導演回應「神翻譯神剪輯」:街舞的普及需要過程

易烊千璽

而針對剪輯問題,比如觀眾質疑剪輯問題導致大家產生易烊千璽對街舞知識不專業的誤解,陸偉表示,這是燦星第一次嘗試劇情類真人秀的攝製方式,在節目裡面是沒有觀眾的,所有場上的圍觀、有表情、給評論的,都是舞者、選手。

「第一期會更多地體現讓觀眾看到明星隊長的個人性格和整體不同的面貌,這確實是我們剪輯上比較強化的一點。原因是因為街舞本身是相對小眾化的藝術門類,雖然很多年輕人喜歡,但是對於普羅大眾來講,第一需要比較高的審美門檻、第二個需要專業的知識才能看懂。」陸偉表示。

阿里文娛集團輪值總裁兼大優酷總裁楊偉東指出,網綜在去年開始二次升級后,2018年將全面進入大片時代。「網綜已經擺脫了對電視綜藝的模仿和深度依賴,成為行業創新的新引擎。」

最直觀的是投入升級,隨著巨頭入場、網綜創新周期加快,平台對網綜的投入也從早期的千萬量級增長到5000萬-8000萬的區間。2017年開始,超級網綜在投入上再次大幅提升,以《這!就是街舞》、《這!就是鐵甲》等為代表的超級網綜,投入已經普遍超過1.5億。

隨著投入的提升,網綜行業逐漸擺脫了過去「賠本賺吆喝」的境遇,多元化的商業模式開始出現。此前,《這!就是街舞》被爆出上線前招商金額已超過6億元。楊偉東表示,《這!就是街舞》開創了全新的「內容+電商」的多元化商業模式,不僅僅只是製作、播出、商業廣告這樣的單體規劃,而且開始思考產業潛力、會員模式、聯合品牌、衍生和藝人培養等方面的嘗試和布局。

關於我們

誰是獨角獸(微信號:CLUBillion),關注估值10億美元以上的中國公司,聚焦互聯網時代的公司變革

← 返回文章列表